歪曲した流動体

わいりゅーのブログです。

英語の感覚でドイツ語はできるのか

こんにちは。

わいりゅーです。

 

ドイツ語の課題をやった

昨日の話ですが、ドイツ語の課題をやりました。

 

ドイツ語の名詞には冠詞というものがつくのですが、

その冠詞がめちゃめちゃ重要なんですよね。

 

英語では「a」「an」「the」だけですが、

ドイツ語は男性名詞、女性名詞、中性名詞の違いだけでなく、

格の違いでつく冠詞が違います。

 

その冠詞の違いを意識することで、

英語ほどしっかり文法ができていなくても、

読めてしまうんですね。

 

これが付いていれば主語、これがついていれば目的語、みたいな。

とても分かりやすい言語ですね。

 

覚えるのが難しいんですが…。

 

まとめ

今日は、ドイツ語の課題をやった話をしました。

 

というか、ドイツ語の話をしました。

 

明日も頑張ります。